Here is my revisiting of o rubor sanguinis.
I wrote this piece with the people of Ukraine in my heart. It is an anthem that honours the life and courage of those whose blood is spilt, whose lives are ruined. You are my grandfather, my father, mother, son.
#standingwithukraine #stopthewar
For more about this project visit www.penelopeturner.com/project-hildegard/ or listen on my Soundcloud account to all the chants so far revisited.
I have revisited Hildegard’s original chant (see my previous post) and added new music inspired both by the chant and by Hildegard’s lingua ignota – a language that she invented to reinvigorate the words that were important in her world.
o red blood, that flowed down from that height which divinity touched: you are the flower that the winter of the serpent’s breath never withered
rubianz loifolum – blood of the people
phazur – grandfather
peueriz – father
maiz – mother
scirizin – son
fronix – brother
miskila – sister
fanschol – maternal uncle
pleniza – paternal aunt
neniz – grandchild
forinz – husband
kaueia – wife
aieganz – angel
Post a Comment